Prevod od "z ulice" do Srpski


Kako koristiti "z ulice" u rečenicama:

Jsem The Coconut Girl z ulice.
Ja sam iz "The Coconut Girl at the Avenue".
Nechal jsi se nějakým vojáčkem z ulice přemluvit k něčemu, co mohlo zabít člověka.
Dopustio si da te neznanac natera u nešto što je moglo ubiti èoveka.
Nevíte, že má každý zmizet z ulice?
Zar ne znate da se niko ne sme pojaviti na ulici?
Vzal mne z ulice, když mi bylo 16.
Pokupio me je sa ulice kad mi je bilo šesnaest godina.
Každej kriminálník, kterýho jsem dostal, každej polda, každej hajzl z ulice bude znát jméno Verbal Kint.
Svaki kriminalac kojeg sam zatvorio ili murjak koji mi duguje... svaki jadnik koji radi na ulici, svi æe znati za ime Verbal Kint.
Každý ksindl z ulice bude znát jméno Verbal Kint.
Svi æe znati za ime Verbal Kint.
Odstranil z ulice jednoho překupníka a jeho drogy.
Макнуо је дилера дрогом и његов отров са улице.
Nejsem už nějakej špinavej donašeč z ulice.
Дени, нисам више неки улични олош.
Někdo z ulice to jistě pozná.
Netko s ulice morao bi znati.
Jsem si jist, že jakejkoliv šmejd z ulice to pro tebe rád udělá.
Sigurno æe svaki nadri advokat s ulice drage volje napraviti to za tebe.
Bílý pás je pro někoho, Kdo sem přijde z ulice.
Beli za nekoga ko udje sa ulice.
Proč by někdo chtěl tolik ublížit nějakýmu klukovi z ulice, pro Krista?
Šta je nateralo nekog da bude tako okrutan prema klincu sa ulice?
Nosil jste růžovou, když jste se drápal z ulice?
Jesi li nosio ružièasto dok si se probijao iz el barria?
Neměl jsem tušení, že se tak skvěle vyznáš v jídle z ulice.
Nisam znao... da toliko cijeniš uliènu hranu.
A ty, Dastane, ses vždycky tak snažil dokázat, že jsi víc než póvl, který král sebral z ulice.
А ти, Дастане, увек јуришаш, тако очајно, хоћеш да докажеш да си више од нечега, што је краљ сакупио са улице.
Tak jo, musíme se dostat z ulice.
Hajde, moramo da se maknemo sa ulica.
Ta část o bezpečnosti znamená, že jakmile od lidí něco převezmem, nedáme to jen tak někomu cizímu z ulice, takže...
To "Sigurnost" znaèi da, jednom kad nam ljudi daju svoje stvari, mi ih ne predajemo sluèajnim strancima na ulici, pa...
Skloň zrak a uvidíš odpad z ulice!
Pogledaj dole i vidi ulično đubre!
Vlastně to mám od jednoho děcka z ulice, které jsem vyslýchal kvůli případu.
Dobio sam to od uliène cure s kojom sam razgovarao o sluèaju.
Jestli je z ulice, mohli jsme jí odsud vykopnout.
Ако она ради на улици, ми им бранимо да улазе овде.
Je to dost na to, aby se dostal z ulice?
Је л' то довољно да га склонимо с улица?
Já jsem ho dostala pryč z ulice.
Ja sam ga sklonila sa ulice.
Chci jen dostat Mossiho z ulice a tak se taky stane!
Uradio sam to da sklonim tipove poput Mosija s ulice... A to æemo i uraditi!
Byl jsem sirotek z ulice a tohle město mě vychovalo jako jednoho ze svých.
Bio sam siroèe i na ulici, a ovaj grad me odgojio kao što bi vlastito dete.
Na sirotka z ulice je to dost působivé.
Stvarno impresivno za jedno siroèe s ulice.
Tu ránu jsi mě donutil ti dát schválně, abys mě dostal z ulice.
Prevario si me da te udarim, da me skloniš s ulice.
Říkám, že bychom měli hned vypadnout z ulice.
Vam govorim trebamo sići na ulice upravo sada.
Doufal jsem, že demonstrace na lidech z ulice bude stačit, ale vypadá to, že špatné věci jsou registrovány jen tehdy, pokud se dějí důležitým lidem.
Nadaosamse da demonstracije koristeuliciljudibi Dosta je, ali čini se loše stvari samodoistadogoditikadasu dogoditi s važnim ljudima.
Můžu ho dostat z ulice, ale potřebuji vaši pomoc.
Mogu ga skloniti s ulice, ali mi treba tvoja pomoæ.
Proč by zabíjeli bandu bankéřů a nějakého pobudu z ulice?
Zašto bi ubili gomilu bankara i nekog.. Uliènog pljaèkaša?
Co s tím pobudou z ulice děláš?
Шта радиш с том пропалицом с улице?
Chtěj se dostat z ulice, ale jsou moc pyšný na to, aby to někomu přiznali.
Treba im naèin da izaðu... ali imaju previše ponosa u sebi da bi zatražili pomoæ.
Můžete odstranit muže z ulice, ale nikdy neodstraníte ulici z muže, který tam vyrostl.
Možeš da skloniš èoveka s ulice, ali ne možeš ulicu da izvuèeš iz èoveka.
A první, co mě přitahovalo nebo zaujalo, byl tento pohled z ulice -- což je tato ocelová konstrukce, trochu rezavá, tato industriální památka.
Оно што ме је прво привукло или заинтересовало, био је поглед са улице - та челична конструкција, некако зарђала, индустријска реликвија.
(Smích) (Potlesk) To, o čem mluvím, je dát lidem práci a dostat děti z ulice, umožnit jim poznat radost, pýchu a čest z toho, že si pěstujete vlastní jídlo, provozujete farmářské trhy.
(Smeh) (Aplauz) Ono o čemu pričam je zapošljavanje ljudi, i sklanjanje dece sa ulica i pokazivanje radosti, ponosa i časti u uzgajanju sopstvene hrane, otvaranju pijaca.
(Ventilace, bojler, lednice a hluk z ulice) Atmosféra funguje na nejprvotnější úrovni, působí přímo podvědomě na náš mozek.
(Možete čuti ventilaciju, bojler, frižider i saobraćaj sa ulice) Zvuci okoline deluju na najjednostavniji mogući način.
Bylo to opravdový policejní auto a opravdovej polda a opravdový byli i ti sousedé z ulice, kteří nevědeli, že jde o experiment.
Био је то прави полицијски ауто, прави полицајац, и праве комшије у улици који нису знали да је то био експеримент.
(Smích) Můžete tedy sebrat bakterii, která nic takového nedělá a pokud byste toto dokázali k ní dobře přilepit, okamžitě byste ji dostali z ulice.
(smeh) Slično tome, uzmite neku bakteriju, koja ne proizvodi ovaj molekul uopšte, i ako bismo mogli da zakačimo ove molekule za bakteriju, mi bismo ih uklonili sa ulice.
I přikázal král Sedechiáš, aby vsadili Jeremiáše do síně stráže, a dávali jemu pecník chleba na den z ulice pekařů, dokudž by nebyl vytráven všecken chléb v městě.
Tada zapovedi car Sedekija da zatvore Jeremiju u trem od tamnice i da mu daju svaki dan po hleb s ulice hlebarske, dokle traje hleba u gradu.
0.53742003440857s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?